Kuzey Zazacasını obür lehçelerden ayıran iki ana nokta vardır. Birincisi /k/ ve /g/ seslerin uzun ünlüler öne geldiği zaman palatize olmalarıdır, yani /ç/ ve /c/'ye dönüşmeleri, ikinci erteleme de sadece Dersim coğrafyası için geçerledir ve uzun bir izolasyon süreci sayesinde oluşmuşdur. /Ş/ sesi /s/'ye ertlemenmişdir, bu ses Vartoda korunabilmiştir. Bundan ziyade başka ufak ertelemeler de gerçekleşmişdir.
/k/ sesinin /ç/ye dönüşmesi:
| Eski/Orta İranice | Kuzey Zazacası | Orijinal Zazaca | Anlam |
| kete- (Avesta), ketek (Pahlavi) | çê | keye | ev |
| kete- (Avesta) + ber (Partça) | çêber | keyber | kapı |
| kenya-, keinika- (Avesta) | çêna, çêneke | keyna, keyneke | kız |
| kəoş- (Avesta), kuşten (Pahlavi) | çistene (çist-, çisen-, bıçis-) | kıştene (kışt-, kışen-, bıkış-) | öldürmek |
/g/ sesinin /c/'ye dönüşmesi:
| Eski/Orta İranice | Kuzey Zazacası | Orijinal Zazaca | Anlam |
| gertîten (Pahlavi) | cêraene | geyraene | dolaşmak |
| gû- (Avesta), gûh (Pahlavi) | ci | gi | bok |
| greb- (Avesta), greften (Pahlavi) | gırotene (cên-, bıcêr-) | gırewtene (gên-, bıgêr-) | almak |
| gyan (Partça) | can | gan | can |
| gyan (Partça) | dıcani | dıgani | hamile |
/ş/'nin /s/'ye dönüşmesi:
| Eski Ari dilleri | Kuzey Zazacası | Orijinal Zazaca | Anlam |
| ayişm (Pahlavi) | asme | aşmi | ay |
| aştîh (Pahlavi), āxşti- (Avesta) | hastiye | aştiye | barış |
| duşmən (Pahlavi), duşmeinyu- (Avesta) | dısmen | duşmen | düşman |
| im- + xşepn- (Avesta) | emso | emşo | bu gece |
| geoş (Avesta)-, gôş (Pahlavi) | gos | goş | kulak |
| gôşt (Pahlavi) | gost | goşt | et |
| xergôş (Pahlavi), xer- + geoş- (Avesta) | awrês | hergoş | tavşan |
| erêş- (Avesta) | hes | heş | ayı |
| -işn (Pahalvi) | -is | -ış | isim eki |
| niş- (Avesta) | ronistene (ronisen-, ronis-) | ronıştene (ronışen-, ronış-) | bayram |
| reoxşn- (Avesta), rôşnak (Pahlavi) | rosan | roşan | bayram |
| frôxtən, frôş- (Pahlavi) | rotene (rosen-, bıros-) | rotene (roşen-, bıroş-) | satmak |
| xşepn- (Avesta), xşam (Soğdca), şam (Pahlavi) | sami | şami | akşam yemeği |
| xşepn- (Avesta), xşam (Soğdca), şam (Pahlavi) | san, son | şan | akşam |
| şanek (Pahlavi) | sane | şane | tarak |
| xşethr- (Avesta), şehr (Partça) | sar | şar | halk |
| fşerem- (Avesta), şerm (Pahlavi) | serm | şerm | utanç |
| xşvəş- (Avesta), şeş (Pahlavi) | ses | şeş | altı |
| xşvəş- (Avesta), şeş (Pahlavi) | seşti | şeşti | altmış |
| xşepn- (Avesta), kşepa (Sanskrit) | sewe | şewe | gece |
| şiyev- (Avesta), şûten (Pahlavi) | şiyene (son-, sêr-) | şiyene (şon-, şor-) | gitmek |
| yuşmake- (Avesta), eşma- (Partça) | sıma | şıma | siz |
| şam- (Avesta), ebşam- (Partça) | sımıtene (sımıt-, sımen-, bısım-) | şımıtene (şımıt-, şımen-, bışım-) | içmek |
| xşvipt- (Avesta), şift (Partça) | sıt | şıt | süt |
| terşne- (Avesta) | têsan | teyşan | susuz |
| terşne- (Avesta) | tırs | tırş | ekşi |
| vxşên- (Partça) | vêsaene (vêsen-, bıvês-) | vêşaene (vêşen-, bıvêş-) | yanmak |
| veşne (Avesta), gurş- (Pahlavi) | vêsan | veyşan | aç |
| viraş-, viraz- (Partça) | vırastene (vırazen-, vıraz-) | vıraştene (vırazen-, vıraz-) | yapmak |
| wxaşten (Partça) | wastene (wazen-, bıwaz-) | waştene (wazen-, bıwaz-) | istemek |
| wxeş (Partça) | wes | weş | sağ, hoş |
| *wi- + *raizh- (Proto-Arice), virištēn (Gileki) | westene (urzen-, urz-) | werıştene (werzen-, werz-) | kalkmak |
Omıd Veşnosıpê